Okay, one thing I do not quite understand.. You said that if a vowel is following a consonant, it will be attached to it. However in the word 'ties' the 'i' is not attached to the 't'.. why is that? The same goes for the 'e' following the 'r' in the word 'are'.
On the subject of your current extent of Gallifreyan math, I feel that the Time Lords are probably insulted that someone who's managed to flesh out their language and numbers cannot get their math past calculus. It'd be like a Neanderthal trying to use metal, the superior party whom uses the tool at it's height would be insulted at the pitiful attempts.
Of course, for all we know, the Time Lords are wishing for you to learn high level physics equations so you can put their everyday mathematical concepts into a fully-fleshed out tribute
Awesome guide - I've been playing around with the writer program a lot recently. Two thoughts on it (take them as you will). One, an undo button would be bliss and two, I can't work out how to do double letters with the writer. Regardless though, the work you put into it is astonishing.
Does it matter how long the lines are, because at the end of your sentance some lines are stopped inside the work circle but others keep going, how to you know how long to make them? Otherwise this was a lot of help!
I don't know if you check this often, but I was wondering if the placement of the letters in the word is just done by how it looks? From what I'm understanding you start at the bottom and go counter clockwise like the sentence itself, but if the word is short it doesn't seem to matter where the letters go? Right?
As I write it, it does matter. A two-letter word would have the first at the bottom and the second at the top, for example, which is counter-clockwise. So I don't think it's simply aesthetic - but that's just me.
I just found this and think it's really cool, although I haven't yet gone through the documentation yet - I'm wondering why the word 'cool' is connecting back to the ending letter 'w' of the first word of the sentence in your example? other than to show a complete sentence?
It might be cool in the future, if the writer/translator were done as an HTML5+ browser addon - so themes & skins could easily be added or used with them, along with some form of Sci-Fi chat app. And Gallifreyan translation would be so awesome with multilingual support for users in other countries and/or planets!
If you're using PC you just download the Translator file, open it in a program like winrar or jzip, select the only folder, then hit extract and choose where you want it saved. Then open the folder wherever you saved it, and double click the program in it to open the program. Hope that helps. If you're using Mac, sorry, can't help you. And I'm pretty sure you're not using Linux because you'd already know all this if you were
Hi I have a couple of questions. I think I wrote this a couple months back, but couldn't find it in the comments. So I want to get a tattoo of my twins' names in Galifreyan. I want it to say Raillee Rose Thibodeaux Kyla Mei Thibodeaux followed by their birthdate.
First question: Would I do each name as a complete sentence? Like have "Railee Rose Thibodeaux" be one sentence, "Kyla Mei" be another and the birthdate be a third and then connect all three? Or would it be one long sentence?
Second Question: I know the words are supposed to be phonetic- but how do you denote whether a vowel is supposed to be short or long? Also, what kind of system do we use when translating foreign words? Do we use their phonetics or our own? For example "Mei" is Japanese. It is also phonetically spoken. "e" makes an "eh" sound while "i" makes a "ee" sound. When you put these too sounds one after another it sounds similiar to "aye", though very subtley different. Do I use asian phoenetics or english?
Third Question: Is there some kind of symbol for silent letters? So far I'm having to change the names so much that they will look like "Rilee Roz Tibado" which feels wrong to me? I mean there has to be something right? Otherwise you wouldn't be able to distinguish "Know" from "no"...?
Thank you for your time, I appreciate it. Beautiful work you've done with the alphabet.
This is not a language of its own, so there is no need to worry about phonetics. Just take a letter and find the corresponding 'Gallifreyan' symbol. The only problems you are going to run into are 'th' as one symbol and the large string of vowels in their names. Also remember that this script is not canonical, meaning that it is not sanctioned by the BBC as being an accurate representation of the language or script from the show. Although simple and beautiful, the script was created by a fan and not seen on the show itself.
I have the write program on my computer and I absolutely love it! So much better than having to do everything in paint -.-
I had just one suggestion! Maybe you could add a undo/redo button because whenever you make a mistake you have to start all over again and that's kind of annoying.. :/ So I hope you could do that! Thanks anyway!
I was trying to save my translation of a sentence from the translator program and when I hit tab it said "Your image has been saved to the folder that contains this program." I was curious if maybe I am just missing the folder or if there is a trick to finding it. Any help y'all can give me I'd appreciate it.
I have the translator but when i hit tab to save my file, it says "your image has been saved to the folder that contains this program.' and then I can't find the folder or the file of my saved translation. If you can tell me where it might be, I'd appreciate it.
Hi, I want to get a tattoo of my daughter's names and birthdate in Gallifreyan. How would I do this in one circle? (they are twins?) I'm worried I'll mess it up if I do it myself, does the translator take account for odd spellings? (last name is thibodeaux...)
im just starting out... so I may have just over looked something... but appearance-wise what is the difference between a 'qu' and an I when drawing it on the circle... how would you know which is being depicted?
Hey I think this is really great. In my attempt to learn this I have noticed a discrepancy with the A and O constants. On the Gallifreyan PDF you show A and O as opposites of each other, but when you look here vowel sheet fc07.deviantart.net/fs71/f/201…
you can see A and O at the start of the words match as opposites as they should be then suddenly O starts appearing on the lines where as A is always outside the main circle never on a line. This is creating a great amount of confusion as to which is the correct way for each. If the PDF is correct then could A get appropriately fixed in the examples and vise-versa if the other is correct. Thank you.
The part where it shows the vowels with them being on the doted circle with the word line dotted in the middle. By opposites I mean The A and O are both on the vowel line but on opposite sides of the word line. If you look at my comment below I came to the conclusion that the PDF was the correct way and it I think it was just a minor error you made when making that vowel sheet, for the last A: